近年来,自治区民宗委、原民语委加大工作力度,扎实推进少数民族语文规范化标准化信息化建设,取得显著成效。
推进规范化建设。2018年,自治区民宗委、原民语委研究制订了社会应用和信息化急需的壮语文基础规范标准,印发《壮文词语连写分写办法》《壮文多音节词划分音节的办法》《壮文新词术语的翻译原则和方法》《壮文标调办法》《国家机关、事业单位、社团团体名称、牌匾、印章、标语、会议名称壮文拼写办法》《新汉借词语音转写表》等六项壮文使用规范标准。
推进标准化建设。做好壮语新词术语的搜集、翻译、审定工作。在2017年正式印发第一批《壮文规范词语》1358条的基础上,2018年11月28日,经过部分壮语文专家学者、工作者和爱好者对近年来常用的部分壮文词语(时政类)审定通过的第二批壮文规范词语220条在《广西日报》予以发布并推荐推广使用,逐步形成了每年一次壮语文新词术语审定发布机制。
推进信息化建设。扎实推进《壮文使用规范手册》出版工作。协助中国民族语文翻译局壮语文室成功研发了汉壮/壮汉智能翻译系统、壮文语音识别系统、壮文智能语音翻译软件、语音转写通(壮汉)、壮文语音输入法等翻译软件,大大提高壮语文办公自动化、壮汉文字互译、实时语音翻译、查询校对、古籍整理等的效率和质量。举办壮语词汇调查收集培训班,明确壮语词汇、长篇语料调查采集工作的任务要求和工作方法;组织开展壮语点的词汇收集工作,派人赴百色市和河池市实地指导调查点壮语词汇收集工作,帮助整理音系,完成了右江、田东和环江等县(自治县、区)壮语词汇5000条目的壮语词汇收集任务,逐步建立壮语词汇库,筹备、编纂《壮汉词典》等工具书。
资料来源:广西壮族自治区民族宗教事务委员会