方块白文是白族早期使用的一种文字。因为每个字大体形成一个方块,所以称为方块白文。它记录的是白族的语言。白语属汉藏语系藏缅语族彝语支。由于白族学习和使用汉语文的历史比较久,白语中的汉语借词很多。白族历史上称僰人,又称“民家”。白族主要居住在云南省西北部大理白族自治州。丽江地区、保山地区、怒江傈僳族自治州、迪庆藏族自治州、楚雄彝族自治州和其它一些县也有不少白族。使用方块白文的地区主要是大理白族自治州。有的学者认为白族源出氐、羌或者“昆弥”、“昆明”。
方块白文由以下四种方式构成:
一、利用汉字的音表达白语的意思,把汉字作注音用。
二、利用汉字的意思读白语的音。
三、自造新字来表达白语的意思,以形声字最多。
四、借汉字的形音义。
古代有一些用白文写的书,如《白古通记》、《玄峰年运志》等。明杨慎的《滇载记》就是根据这些书译成汉文的。可惜原书已经遗失。清圣源寺住持寂裕的《白国因由》是根据上书中的宗教传说部分译为汉文的。现存古代白族用白文的铸件和石刻计有:一,宋开宝四年大理国段氏《与三十七部会盟石城碑》,碑文共219字,碑文中夹有白文,记录大理国与三十七部会盟石城之事。二,南宋《段正兴资发愿文》是1147-1172年问遗留下来的白文文献,只有37个字,铸在观音铜像背面。此件抗日战争期间被劫往美国,现存加利福尼亚州圣迭戈美术馆。三,元、明《段信苴宝摩崖》是1365-1370年间刻的。摩崖在原邓川县石窦香泉邓庙北崖上,全文402字。部分文字因风雨剥蚀,不能辨认。四,《故善士杨宗墓志》内有“弟杨安道书白文”一语,可见当时学者也认为这种文字是白文。全文共347字,立于1453年。五,《故善士赵公墓志》也是杨安道撰文,立于1455年,全碑共620字,其中有520字的哀悼诗十联。六,《处士杨公同室李氏寿藏》碑阴的《山花一韵》,系“花溪教读儒士”撰写,立于1481年,共52字。七,《词记山花泳苍洱境》作者杨黼,根据碑阴《圣元西山记》所记刻于1481年,全文528字,是现今保存最完好的一块白文碑,十联诗歌,一韵到底。
以上古代白文文献除第一种铸在观音铜像背后外,其它都是石刻。这些石刻不但反映出方块白文的结构原则,而且反映出诗句的格律。从这些碑文中可以看到白族文人在文学上的造诣,同时,也能得到有关白族习俗、宗教的知识。
在白族人民当中,方块白文一直是记录传播白族民间文学的工具。白族戏曲形式如大本曲、吹吹腔、以及唱本、祭文等,都是用白文写成的。凤仪县北汤天村法藏寺所藏佛经的写本旁注,有人认为也是白文,但是直到现在还没有释读出来,需要作进一步的研究。现在白族有了拉丁字母拼音的白文,这不但有了完善的文字,而且便于为方块白文注音,促进方块白文文献的研究。
研究方块白文及其文献比较早的论文,以石钟健的《论白族的白文》比较全面。1942年—1943年,他对白文碑进行了实地调查,肯定了白文的存在,并谈了他对白文结构的意见,刊布了流落在国外的南宋观音铜像背后铸的《段正兴资发愿文》和四种明代白文碑刻的拓本(其中三种石刻已经找不到原物),促进了后人的研究。周祜的《读明代白文碑札记》对文碑的内容大意作了翻译。张文勋主编,张福三、傅光宇助编的《白族文学史》中对白文碑刻也有扼要叙述并认为白文碑是研究白族历史、语言、文学的重要资料,值得重视和深入研究。段伶的《白文辨析》对白文的构造和使用等方面也进行了研究。徐琳、赵衍荪的《白文“山花碑”释读》和徐琳的《明代白文“故善士杨宗墓志”译释》不仅对这两个碑文每个字的读音和意义,进行了标写和解释,并且对白文字形结构和碑文反映出来的民俗学上的一些问题,也进行了讨论。
方块白文《仁王护国般若波罗密多经》
编辑:王韵茹
参考资料:中国民族古文字研究会编《中国民族古文字图录》,中国社会科学出版社,1990年。